Vian Izak - Starlit Summer's Eve

March 24, 2018

[English version below*]

On dit toujours, en français, jamais deux sans trois. Voila le 3ème passage sur Music For Your Heart pour Vian Izak, après "Marble Floors" en octobre et "Little Lost" en novembre . Et ce n'est pas pour rien si l'artiste revient. C'est parce qu'il arrive à nous toucher avec ses mélodies ennivrantes. Le projet original de Vian Izak, comme on vous l'avait expliqué la première fois, c'est de sortir une bande dessinée, accompagnée d'une bande son. On trouve en effet dans ce morceau une dimension fantastique loin d'être déplaisante. Lors de l'intro, on a même l'impression de déguster un bon souvenir musical, comme un bon vieux Moby du début des années 2000. Vian Izak, c'est du talent visuel et sonore à déguster en même temps. Les dessins sont juste magnifiques et les chansons divines. Vous pouvez pré-commander la BD physique en suivant ce lien, ou alors la version web en suivant celui-ci. Et l'album en entier est maintenant disponible sur Soundcloud (voir ci-dessous).

---------------------

We always say, in French, never two without three. Here is the 3rd passage on Music For Your Heart for Vian Izak, after "Marble Floors" in October and "Little Lost" in November. And it's not for nothing if the artist comes back. It's because he manages to touch us with his amazing melodies. The original project of Vian Izak, as it was explained to you the first time, is to release a comic strip, accompanied by a soundtrack. We find in this track a fantastic dimension, that is not unpleasant. During the intro, we even have the impression of enjoying a good musical memory, like a good old Moby's track of the early 2000s. Vian Izak is a visual and an audio talent to be enjoyed at the same time. The drawings are just beautiful and the songs are divine. You can pre-order the Physical Comic by following this link, or the Web Comic by following this one. And the full album is now available on Soundcloud (see below).

*Please note we're French. And English is not our native language so the translation may contain some language mistakes. We provide a translation to help bands & musicians to understand what we wrote about them, but most of our readers are French.

On the same subject

Comments(0)

Log in to comment